
دانلودآلبوم دکلمه شعر مهیلهم وهجی اثر سعید عبادتیان ( بانان)
———————————————-
سعید عبادتیان متخلص به بانان (۱۶ تیر ١٣۴٢ در گواور، گیلانغرب – ) شاعر کورد اهل ایران، و از پیشگامان شعر کوردی جنوبی است.
سعید عبادتیان در ۱۶ تیر سال ١٣۴٢ در گواور در شهرستان گیلانغرب در استان کرمانشاه به دنیا آمد. او تا ۵ سالگی به همراه خانوادهاش زندگی ایلی داشته و از آن زمان به شهر گیلانغرب آمده و ساکن میشوند. عبادتیان در گیلانغرب از سال ۱۳۵۰ به دبستان مهرگان میرود. او تحت تأثیر فرهنگ شعر فولکلور کوردی قرار گرفت و با تأثیرپذیری از مهارت پدرش در روایت داستانهای حماسی و عاشقانهٔ کوردی و نیز داییاش که نوازندهٔ شمشال بود، از سنین کودکی به شعر علاقه نشان داد. پایان دوران ابتدایی عبادتیان با وقوع انقلاب بهمن ۱۳۵۷ مصادف میشود و فضای سیاسی آن زمان سبب میشود وی نخستین شعر خود را در ١٢ سالگی بسراید. عبادتیان از دههٔ ۶۰ خورشیدی به صورت جدی به فعالیت حرفهای در زمینهٔ ادبیات پرداخته است. عبادتیان تخلص «بانان» را برای خود برگزیده است که در زبان کوردی جنوبی به معنای آینده است. آثار وی تاکنون در قالب یک مجموعه به زبان فارسی یا زبان دیگری ترجمه نشدهاند، با این حال چند شعر از وی به صورت پراکنده به فارسی ترجمه شده که میتوان به ترجمهٔ شعر «گنجشکها» توسط بابک دولتی اشاره کرد. همچنین تعدادی از اشعار عبادتیان توسط شهریار امینی به فارسی برگردانده شدهاست.وی در سال ۱۳۷۰ ازدواج کرد و به مدت ۲۸ سال کارمند امور عشایری گیلانغرب بود.
سعید عبادتیان چندین شعر از فدریکو گارسیا لورکا را نیز از متن فارسی به کوردی جنوبی ترجمه کرده و به صورت آلبوم صوتی و نیز کتاب منتشر کردهاست. این ترجمهها از روی متن برگردان احمد شاملو انجام گرفتهاست.
کتاب ساڵهیل له کیس چی (به فارسی: سالهای از دست رفته) ٣٢ قطعه شعر نو به کوردی جنوبی را در بر میگیرد که منتخبی از اشعار عبادتیان طی سالهای سالهای ١٣٦٩ تا ١٣٨٦ خورشیدی است.
جهت دانلود اثر اکانت ویژه خریداری کنید
ابتدا ثبت نام کنید و بعد اکانت ویژه تهیه کنید.